Przeglądaj źródła

1.因为有ipad登录 下线提示语修正

huangxiaodong 1 rok temu
rodzic
commit
dd3ff80499

+ 1 - 1
创维盒子/双子星云手机/en.lproj/Localizable.strings

@@ -215,7 +215,7 @@
 
 "single_sign_on_Tips_logout" = "Offline notification";
 "single_sign_on_Tips_one" = "Your Private-x At";
-"single_sign_on_Tips_two" = "Logged in on another phone. If it is not done by myself, the password may have been leaked. It is recommended to change the password.";
+"single_sign_on_Tips_two" = "Logged in on another equipment. If it is not done by myself, the password may have been leaked. It is recommended to change the password.";
 "single_sign_on_exit" = "Close";
 "single_sign_on_login_again" = "Log in again";
 

+ 1 - 1
创维盒子/双子星云手机/ja.lproj/Localizable.strings

@@ -214,7 +214,7 @@
 
 "single_sign_on_Tips_logout" = "オフライン通知";
 "single_sign_on_Tips_one" = "あなたのPrivate-xは";
-"single_sign_on_Tips_two" = "別の携帯電話にログインしました。本人が操作していない場合は、パスワードが漏洩している可能性があります。パスワードを変更することをお勧めします";
+"single_sign_on_Tips_two" = "別のデバイスにログインしました。本人が操作していない場合は、パスワードが漏洩している可能性があります。パスワードを変更することをお勧めします";
 "single_sign_on_exit" = "やめる";
 "single_sign_on_login_again" = "再ログイン";
 

+ 1 - 1
创维盒子/双子星云手机/zh-Hans.lproj/Localizable.strings

@@ -214,7 +214,7 @@
 
 "single_sign_on_Tips_logout" = "下线通知";
 "single_sign_on_Tips_one" = "您的Private-x于";
-"single_sign_on_Tips_two" = "在另一台手机登录了。如非本人操作,则密码可能已泄漏,建议前往修改密码";
+"single_sign_on_Tips_two" = "在另一台设备登录了。如非本人操作,则密码可能已泄漏,建议前往修改密码";
 "single_sign_on_exit" = "退出";
 "single_sign_on_login_again" = "重新登录";